-
1 mandato di cattura
-
2 mandato di cattura
mandato di catturaHaftbefehlDizionario italiano-tedesco > mandato di cattura
3 mandato di cattura
ордер на арест или задержание4 mandato di cattura
сущ.общ. ордер на арест5 spiccare un mandato di cattura
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > spiccare un mandato di cattura
6 mandato
mandato m 1) мандат, полномочие; наказ mandato degli elettori -- наказ избирателей 2) мандат (документ) mandato elettorale -- избирательный мандат 3) приказ, ордер; судебное распоряжение mandato di cattura -- ордер на арест mandato di procura -- доверенность mandato di comparizione -- вызов в суд7 mandato
mandato ḿ 1) мандат, полномочие; наказ mandato degli elettori — наказ избирателей 2) мандат ( документ) mandato elettorale — избирательный мандат 3) приказ, ордер; судебное распоряжение mandato di cattura — ордер на арест mandato di procura — доверенность mandato di comparizione — вызов в суд8 cattura
9 cattura
cattura f́ 1) арест, задержание; захват, взятие в плен mandato di cattura — ордер на арест 2) захват 3) geol, geofis перехват10 mandato
mandatomandato [man'da:to]sostantivo Maskulin1 (incarico) Auftrag Maskulin; mandato di cattura Haftbefehl Maskulin2 (pol:delega) Mandat neutro3 commercio (Zahlungs)anweisung FemininDizionario italiano-tedesco > mandato
11 mandato
m politics mandatelaw warrantmandato bancario banker's ordermandato di pagamento payment ordermandato d'arresto arrest warrant* * *mandato s.m.1 (incarico) mandate, task, commission, mission: mandato speciale, special mandate (o mission); mandato esplorativo, exploratory mission; eseguire un mandato, to carry out a commission (o a task); dare, affidare un mandato, to assign a task; durata del mandato, term of office // mandato elettorale, electoral mandate; mandato parlamentare, Parliamentary mandate2 (dir., comm.) agency; (ordine) warrant, order: mandato di consegna, warrant for delivery; mandato commerciale, agency; mandato generale, general agency; mandato di pagamento, order of payment (o payment order); mandato di rappresentanza, agency; mandato d'incasso, cash warrant; mandato di vendita, warrant of sale; mandato postale, postal order; estinzione del mandato, termination of agency; revoca del mandato, revocation of agency; rinunzia del mandato, renunciation of agency; rinunziare al mandato, to renounce the agency // ( banca): mandato di pagamento di interessi, di dividendi, interest, dividend warrant; mandato di liquidazione, settlement warrant3 (dir.) warrant, order, mandate: mandato d'arresto contro qlcu., warrant for s.o.'s arrest; mandato di comparizione, summons; mandato di perquisizione, search warrant; mandato di sequestro, distress warrant (o writ of sequestration); mandato di esecuzione, writ of execution; mandato di estradizione, warrant of extradition; mandato di procura, power of attorney; mandato con procura, proxy; mandato di tutela, guardianship; mandato papale, papal mandate (o rescript)4 (pol.) mandate: la Lega delle Nazioni concedeva mandati su certi territori, the League of Nations granted mandates over certain territories.* * *[man'dato]sostantivo maschile1) (incarico) commission, mandate; pol. mandate2) (durata di un incarico) tenure, term of office3) dir. (nel diritto internazionale) mandate•mandato di cattura — arrest o bench warrant
mandato di comparizione — subpoena, summons to appear
* * *mandato/man'dato/sostantivo m.1 (incarico) commission, mandate; pol. mandate2 (durata di un incarico) tenure, term of office; mandato presidenziale presidential term of office; mandato di sindaco mayoralty3 dir. (nel diritto internazionale) mandate; mandato internazionale international mandate; sotto mandato under mandatemandato di cattura arrest o bench warrant; mandato di comparizione subpoena, summons to appear; mandato di pagamento money order; mandato di perquisizione search warrant.12 cattura
f capture( arresto) arrest* * *cattura s.f.1 capture; ( arresto) arrest: mandato di cattura, warrant (of arrest); sfuggire alla cattura, to escape capture* * *[kat'tura]* * *cattura/kat'tura/sostantivo f.(di criminale) capture, seizure; (di animale) capture, catching.13 mandato
m1) мандат, полномочияspiccare un mandato — выдавать мандат; предоставлять полномочия
2) приказ, ордер; судебное распоряжение•- mandato d'arresto
- mandato di cattura
- mandato di comparizione
- mandato di credito
- mandato generale
- mandato imperativo
- mandato di pagamento
- mandato di perquisizione
- mandato di procura
- mandato speciale14 mandato
m1) мандат, полномочие; наказmandato elettorale — избирательный мандатmandato di rappresentanza — договор поручительстваmandato di credito — кредитный ордер3) приказ, ордер; судебное распоряжениеmandato di comparizione — вызов в суд•Syn:15 mandato
м.1) поручение3) полномочия4) ордер, приказ5) ордер, поручение* * *сущ.1) общ. посланный, мандат, наказ2) экон. полномочие, приказ, ордер3) фин. мандат (документ), поручение16 mandato
17 cattura
f1) арест, задержание; захват, взятие в пленmandato di cattura — ордер на арест2) захват3) геол., геофиз. перехват•Syn:18 cattura
ж.1) поимка, захват2) арест* * *сущ.1) общ. арест, взятие в плен, задержание, захват2) физ. улавливание19 cattùra
f задържане, арестуване: mandato di cattùra заповед за арестуване.20 cattura
f. (di un malvivente)mandato di cattura (giur.) — ордер на арест
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
cattura — cat·tù·ra s.f. AU 1. il prendere, l arrestare qcn., spec. dopo una caccia lunga e pericolosa: la cattura dei rapitori, dei banditi Sinonimi: 1arresto. Contrari: liberazione, rilascio, scarcerazione. 2. il far prigioniero qcn. durante una guerra:… … Dizionario italiano
mandato — man·dà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → mandare 2. s.m. CO ordine di eseguire qcs., incarico a esercitare un attività, a svolgere un compito di pubblico o privato interesse: rinunciare al mandato, ricevere un mandato 3. s.m. CO documento … Dizionario italiano
mandato — s.m. [dal lat. mandatum, der. di mandare affidare ]. 1. a. [ruolo assegnato a terzi di eseguire qualcosa per proprio conto: ricevere un m. ] ▶◀ incarico. ↑ missione. b. [documento che esprime un ordine o affida un incarico] ▶◀ delega, procura. c … Enciclopedia Italiana
cattura — {{hw}}{{cattura}}{{/hw}}s. f. 1 Il catturare: la cattura di un evaso. 2 (dir.) Mandato, ordine di –c, limitazione della libertà personale, decisa dall autorità giudiziaria, con carattere non provvisorio; SIN. Arresto; CONFR. Fermo. 3 Cattura… … Enciclopedia di italiano
mandato — {{hw}}{{mandato}}{{/hw}}s. m. 1 (dir.) Contratto con cui una persona si obbliga a compiere qlco. nell interesse di un altra. 2 (dir.) Provvedimento con cui il pretore o un giudice dispongono la comparizione, l accompagnamento, l arresto o la… … Enciclopedia di italiano
Piero Calamandrei — Saltar a navegación, búsqueda Piero Calamandrei (Florencia; 1889 1956). Jurista italiano, se recibió de abogado en Pisa en 1912; en 1915 fue nominado por concurso publico profesor de derecho procesal civil en la Universidad de Messina; en 1918… … Wikipedia Español
spiccare — [der. di appiccare, per sostituzione del pref. s (nel sign. 1) a a 1] (io spicco, tu spicchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [separare una cosa da dove è attaccata, specie con un colpo netto, con la prep. da del secondo arg.: s. un frutto da un ramo, un… … Enciclopedia Italiana
colpito — col·pì·to p.pass., agg. 1. p.pass. → colpire 2. agg. CO raggiunto da un colpo: colpito con un bastone, colpito da una sassata; anche s.m. Sinonimi: percosso. 3. agg. CO estens., colto da un malanno fisico; anche s.m.: i colpiti da influenza sono… … Dizionario italiano
staccare — stac·cà·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., separare, togliere ciò che è attaccato o congiunto: staccare l etichetta da un maglione, un foglio da un quaderno | recidere, mozzare con un colpo violento: la ghigliottina gli staccò la testa Sinonimi:… … Dizionario italiano
costituire — {{hw}}{{costituire}}{{/hw}}A v. tr. (io costituisco , tu costituisci ) 1 Organizzare, fondare: costituire una società. 2 Mettere insieme: costituire una raccolta di quadri. 3 Formare, comporre: la commissione è costituita di tre medici | Dare… … Enciclopedia di italiano
latitante — {{hw}}{{latitante}}{{/hw}}agg. ; anche s. m. e f. (dir.) Detto di chi volontariamente si sottrae all esecuzione di un mandato di cattura o di un ordine di arresto. ETIMOLOGIA: dal lat. latitans, latitantis, part. pres. di latitare, intens. di… … Enciclopedia di italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский